Licencja
“I speak po polsku”: a study on conversational switching. Impact of omega-3 fatty acids on switch cost
Abstrakt (PL)
Osoby dwujęzyczne mają tę przewagę nad osobami jednojęzycznymi, że mogą nazwać dowolne pojęcie w obu swoich biegłych językach. Często w codziennej komunikacji przełączają się pomiędzy językami. W poprzednich badaniach zastosowano paradygmat zmiany języka, w którym uczestnicy nazywali obrazki w zależności od arbitralnych wskazówek. Wyniki wykazały, że przełączanie między językami wymaga dodatkowego wysiłku (tj. kosztu zmiany) w porównaniu z pozostawaniem w tym samym języku. Jednakże podczas rozmowy osoby dwujęzyczne wydają się z łatwością przełączać między językami, co rodzi pytanie, czy takie wskazówki są najwłaściwsze, czy też powinniśmy szukać wskazówek bardziej ekologicznych. Aby to sprawdzić, w pierwszej części badania wprowadziliśmy bodziec słuchowy w postaci pytania, które jest elementem codziennej komunikacji i dlatego może ułatwić wybór języka. Następnie porównaliśmy oba typy wskazówek, wskazówkę w postaci kolorowej ramki (czerwony i niebieski kontur) oraz wskazówkę w postaci pytania („co” i „co”). Nasze wyniki ujawniły, że nie ma dowodów empirycznych potwierdzających obecność znaczącego wpływu wskazówek naturalistycznych. Druga część badania skupiała się na zbadaniu wpływu diety (tj. kwasów tłuszczowych omega-3) na dwujęzyczną kontrolę języka (tj. na koszt zmiany języka). Ponieważ poprzednie badania sugerowały, że kwasy tłuszczowe omega-3 wpływają na poprawę funkcji poznawczych, być może włączenie ich odpowiednich ilości do diety może zwiększyć skuteczność zmiany języka. Zapytaliśmy uczestników o spożycie ryb i suplementów zawierających kwasy tłuszczowe omega-3. Oszacowaliśmy ich miesięczne spożycie kwasów tłuszczowych omega-3 i skorelowaliśmy je z ich kosztem zmiany. Spodziewaliśmy się, że im więcej ryb, suplementów, a co za tym idzie, łącznie spożywanych kwasów tłuszczowych omega-3, tym łatwiejsza będzie zmiana języka (tj. niższy koszt zmiany). Nie znaleźliśmy jednak dowodów, które potwierdziłyby te przewidywania. Proponujemy pewne zmiany, które mogą być korzystne w przyszłych badaniach, takie jak inny projekt ankiety i inna implementacja arbitralnych wskazówek.
Abstrakt (EN)
Bilinguals have an advantage over monolinguals in that they can name any concept in both of their languages. They often switch languages from one to another in everyday communication. Previous research employed a language-switching paradigm, in which participants name pictures depending on arbitrary cues. The results revealed that switching between languages requires some additional effort (i.e., switch cost) compared to staying within the same language. Yet, while having a naturalistic conversation, bilinguals seem to switch between languages with ease, which raises the question of whether arbitrary cues are the most appropriate or whether we should look for more ecological cues. To investigate this, we introduced an auditory cue in the form of a question, which is an element of daily communication and therefore may facilitate language choice. Subsequently, we compared both types of cues, arbitrary colour cue (red and blue outline) and question cue (“what” and “co”). Our results revealed that there was no empirical evidence to support the presence of a significant impact of naturalistic over arbitrary cues. The second part of the study was focused on exploring the influence of diet (i.e., omega-3 fatty acids) on bilingual language control (i.e., switch cost). As previous studies suggested that omega-3 fatty acids enhance cognition, perhaps incorporating appropriate amounts of them in the diet may increase the efficiency of language switching. We asked participants about their fish and omega-3 fatty acids supplement consumption. We estimated their monthly omega-3 fatty acids intake and correlated it with their switch cost. We expected that the more fish, supplements, and therefore overall omega-3 fatty acids consumed, the easier language switching (i.e., smaller switch cost). However, there was no evidence to confirm this expected outcome. We propose some changes that could be beneficial in future studies, such as different survey designs and different arbitrary cue implementations.