Licencja
Intercompréhension comme outil de communication plurilingue. Le cas de la didactique des langues étrangères.
Abstrakt (PL)
Niniejsza praca dotyczy pojęcia interkomprehensji, jako narzędzia niezbędnego w komunikacji różnojęzycznej oraz w nauczaniu języków obcych. Najpierw zostanie przedstawiona definicja, kontekst i rola interkomprehensji. Następnie, omówimy zastosowanie metod i projektów zaproponowanych przez instytucje promujące politykę językową w Europie. Na koniec przyjrzymy się trudnością i zaletą związanym z integracją interkomprehensji oraz przedstawimy krótkie podsumowanie całości badań.
Abstrakt (EN)
The aim of this work is to reflect on the notion of the word: Intercomprehension, as a necessary tool in intercultural communication and language learning. First, the definition, context and role of Intercomprehension will be presented. Next, we will discuss the application of methods and projects proposed by institutions promoting language policy in Europe. Finally, we will take a look at the difficulties and advantages of integrating intercomprehension and provide a brief summary of the overall research.
Abstrakt (inny)
Ce travail a pour but le réfléxion sur la notion du mot : intercompréhension, en tant qu'outil nécessaire à la communication interculturelle et à l'apprentissage des langues. Pour commencer, la définition, le contexte et le rôle de l'intercompréhension seront présentés. Ensuite, nous discuterons sur l'application des méthodes et des projets proposés par les institutions promouvant la politique linguistique en Europe. Enfin, nous aborderons les difficultés et les avantages de l'intégration de l'intercompréhension, puis présenterons un bref résumé de l'ensemble de la recherche.