Licencja
Charakterystyka głosu postaci Barbie w wybranych filmach animowanych
Abstrakt (PL)
Celem badań przedstawionych w pracy było zidentyfikowanie charakterystycznych cech głosu postaci Barbie w wybranych produkcjach animowanych, pokazanie, jak zmienił się ten głos na przestrzeni lat oraz porównanie polskiej wersji językowej z oryginalnym dubbingiem. Badanie miało charakter jakościowy i obejmowało analizę audytywną, wizualną oraz kontekstualną 18 filmów animowanych w wersji polskiej oraz angielskiej. Analiza audytywna skupiała się na ocenie intonacji, dynamiki i tempa mówienia. Analiza wizualna uwzględniała mimikę, ruchy postaci oraz dynamikę optyczną. Analiza kontekstualna badała zależności między cechami głosowymi a sytuacjami fabularnymi oraz emocjami postaci. Dodatkowo analizie została poddana spontaniczna mowa aktorek dubbingujących Barbie (Beata Wyrąbkiewicz, Kelly Sheridan, Erica Lindbeck), aby zobaczyć, jak ich naturalne głosy różnią się od głosu kreowanej postaci. W filmach Barbie często przyjmuje różne imiona, co podkreśla różnorodność ról, jakie pełni, głos pozostaje jednak niezmienny, niezależnie od profesji, co utrzymuje spójność i rozpoznawalność postaci. Wysoka intonacja głosu Barbie podkreśla jej dziewczęcy, optymistyczny charakter, a tempo mówienia zauważalnie przyspiesza w nowszych produkcjach, co odzwierciedla obecne trendy w animacjach. Analiza wizualna wykazała, że mimika i ruchy Barbie (jak jej głos) stały się bardziej dynamiczne oraz wyraziste w ostatnich produkcjach, głównie dzięki postępowi technologicznemu. Wpływ nurtu feministycznego jest widoczny w fabułach filmów, które kładą większy nacisk na samorozwój jednostki, jednak w niewielkim stopniu wpływa na charakterystykę głosową postaci. Głównym wnioskiem wynikającym z badania jest potrzeba dalszego dostosowywania postaci Barbie do nieustannie zmieniających się realiów i uwarunkowań społecznych. Wyniki mogą służyć lepszemu dopasowaniu głosu postaci do oczekiwań obecnej widowni.