Licencja
Interdyscyplinarny słownik specjalistyczny jako przedmiot konstruowania terminologicznego (na materiale tekstów specjalistycznych z zakresu prawa podatkowego)
Abstrakt (PL)
Podstawowym celem pracy doktorskiej było opracowanie interdyscyplinarnego słownika terminologicznego (IST) jako specyficznego produktu konstruowania terminograficznego, przedstawienie typologii słowników proponowanego rodzaju oraz odpowiednich ich modeli. Powyższy cel osiągnięto poprzez wskazanie zestawów powtarzalnych cech dystynktywnych, nazwanymi „konceptami wędrownymi”, wyróżnionych w parach lub grupach terminów z dyscyplin pokrewnych. Takie ujęcie terminu pozwoliło określić termin interdyscyplinarny, jako jeden z pary lub grupy terminów funkcjonujących w dwóch lub więcej zbliżonych dyscyplinach naukowych, w których strukturze pojęciowej koncept wędrowny stanowi dominującą część. Pozostałe cechy tych terminów są zdeterminowane przez pola pojęciowe, w których funkcjonują. Oba komponenty znaczenia, wspólny i różnicujący, zostały uwzględnione przy sporządzaniu modelu interdyscyplinarnego słownika terminologicznego. Opracowany model zakłada, że IST powinien ilustrować znaczenie terminów w ramach każdej z dyscyplin, jak i wskazywać na różnice wynikające z „cienia semantycznego” (Pec 2007) pomiędzy terminami interdyscyplinarnymi funkcjonujących w pokrewnych dyscyplinach naukowych. Adekwatne wskazanie relacji intradyscyplinarnych jak i interdyscyplinarnych przy wykorzystaniu techniki nexusa (Zmarzer 2008) pozwoli na skonstruowanie słownika użytecznego w dydaktyce poszczególnych dyscyplin i nauczaniu specjalistycznych języków obcych, oraz stanowiącego wartościowe narzędzie pracy tłumaczy. Dodatkowo IST, jako słownik czerpiący zarówno z idei słownika monotematycznego jak i politematycznego, może stanowić interesujący obiekt badań dla terminologów i terminografów.