Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty

Theoretical and Logical Prerequisites for Legal Translation

Autor
Jopek-Bosiacka, Anna
Data publikacji
2018
Abstrakt (EN)

The main research aim is to look at how formal principles of legal theory and logic across na-tional jurisdictions affect translation of legislative texts. In the analyzed institutional legal context, official legislative drafting guidelines comprise the canon of good/quality legisla-tion, universal and binding for each legal system. One of my research tasks is to juxtapose Polish legislative drafting guidelines with the European Union drafting guidelines, as well as with selected common law bill drafting manuals to see how certain parameters affect the way we process legislative texts in translation, and how different legal cultures influence the way we interpret legal texts. The qualitative analysis encompasses the legislative recommen-dations as to the formulation of legal definitions, the use of conjunctions, negation, and the grammatical category of aspect, mood and tense. Attempts are also made to search for any cross-cultural patterns of the analyzed parameters of normative texts. Thus, the comparison of normative texts between legal cultures, first, allows to observe that the legislative guide-lines from various legal cultures differ with respect to the compared domains, and secondly, that these differences affect translated texts and the process of legal translation as such, as a result of the global processes of “Europeanization”, standardization, unification and hybridi-zation of the national legal/legislative discourses. The results show that law, as a system of norms, always actualizes in a particular language and a particular culture. The national per-spective in legal communication, which also contains many universal elements, conditions the quality assessment of legislative translation. A good legal translation is supposed to re-produce normative patterns vested in national legal culture and system.

Słowa kluczowe EN
legal translation legislative drafting guidelines normative text legal theory logic legisla-tive style legal culture quality
Dyscyplina PBN
językoznawstwo
Czasopismo
International Journal of Language & Law
Zeszyt
7
Strony od-do
47-69
ISSN
2194-7414
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty