Praca licencjacka
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty

Chosen aspects of learning English pronunciation by Polish learners. Preferences regarding British English and American English

Autor
Przelaskowska, Zofia
Promotor
Malesa, Katarzyna
Data publikacji
2024
Abstrakt (PL)

Niniejsza praca licencjacka składa się z dwóch części: teoretycznej i praktycznej. Część teoretyczna pracy składa się z dwóch rozdziałów. W pierwszym rozdziale nakreślone zostały główne różnice pomiędzy dialektami brytyjskim i amerykańskim, jako że są to najpopularniejsze odmiany języka angielskiego. Rozbieżności te dotyczą kolejno gramatyki, słownictwa i pisowni, a także wymowy. Można zauważyć, że pomimo faktu, iż dialekt brytyjski i amerykański są odmianami tego samego języka, istnieje pomiędzy nimi wiele różnic. Rozdział drugi poświęcony jest przedstawieniu znaczącej pozycji języka angielskiego w Polsce, a także nauczaniu wymowy angielskiej przez polskich nauczycieli oraz jej przyswajaniu przez polskich uczniów. Zwrócono również uwagę na popularność kultury amerykańskiej w Polsce i na świecie, co przekłada się na duży kontakt Polaków z amerykańską wymową angielskiego. Polacy znacznie rzadziej mają styczność z wymową brytyjską, choć w szkołach czy na uczelniach na ogół uczeni są brytyjskiej odmiany języka angielskiego, jednak dotyczy to głównie leksyki i gramatyki. Natomiast nauczanie wymowy angielskiej w Polsce jest na niezadowalającym poziomie, a polscy nauczyciele języka angielskiego nie zawsze stanowią wzorce poprawnej wymowy. Co za tym idzie, wielu Polaków ma problemy z przyswojeniem angielskiej fonetyki i często popełnia błędy, powielając polskie zasady wymowy lub polskie głoski w wymowie angielskiej, co może powodować nieporozumienia w komunikacji z native speakerami. Niemniej jednak, większość Polaków nie chce, aby w ich angielskiej wymowie pojawiał się polski akcent, jako że jest to postrzegane negatywnie. Trzeci rozdział stanowi praktyczną część pracy, opartą na analizie wyników ankiety badającej preferencje Polaków w zakresie brytyjskiego i amerykańskiego modelu wymowy. Celem ankiety było zbadanie, czy Polacy z łatwością rozróżniają oba akcenty, który z nich jest dla nich łatwiejszy do zrozumienia i naśladowania, który akcent bardziej im się podoba i dlaczego, a także czy dążą do naśladowania któregoś z tych modeli wymowy angielskiej. W dużym uogólnieniu, na podstawie odpowiedzi ankietowanych można stwierdzić, że amerykański model wymowy jest preferowany przez większość ankietowanych Polaków uczących się języka angielskiego, jednak większość z nich nie zwraca uwagi na to, czy ich wymowa jest zbliżona do wymowy Brytyjczyków bądź Amerykanów.

Abstrakt (EN)

The present Bachelor's Thesis consists of two parts: theoretical and practical. The theoretical part is composed of two chapters. The first chapter outlines the main differences between British and American dialects, as these are the most widespread varieties of English. These discrepancies relate successively to grammar, vocabulary and spelling, as well as pronunciation. It can be noted that despite the fact that British English and American English are varieties of the same language, a good number of differences exist. The second chapter focuses on presenting the significant position of English in Poland as well as the teaching of English pronunciation by Polish teachers and its acquisition by Polish learners. Consideration was also given to the popularity of American culture in Poland and around the world, which translates into high contact of Poles with American English pronunciation. Poles are much less conversant with British pronunciation, although in schools or universities they are generally taught the British dialect of English; however, this applies mainly to lexis and grammar. As for pronunciation, English pronunciation teaching in Poland is at an unsatisfactory level, with Polish teachers of English rarely constituting correct pronunciation models. As a result, many Poles have trouble acquiring English phonetics and tend to commit mistakes, transferring Polish pronunciation patterns or Polish sounds into their English pronunciation, which can create misunderstandings in conversation with native speakers. However, most Poles do not want their English pronunciation to be Polish-accented, as it is perceived negatively. The third chapter is a practical part of the thesis, based on an analysis of the survey findings examining Poles' preferences concerning British and American pronunciation models. The purpose of the survey was to investigate whether Poles easily distinguish between the two accents, which accent is easier for them to understand and pronounce, which accent they like more and why, as well as whether they aspire to either English pronunciation model. In a broad generalization, according to the respondents' answers, the American pronunciation model is favored by the majority of surveyed Polish learners of English; however, most of them do not pay attention to whether their English pronunciation is close to that of the British or Americans.

Słowa kluczowe PL
wymowa
akcent
dialekt
preferencje
nauka
fonetyka
brytyjski
amerykański
Polacy
Inny tytuł
Wybrane aspekty nauki wymowy języka angielskiego przez Polaków. Preferencje dotyczące brytyjskiej i amerykańskiej odmiany języka
Wydawca
Uniwersytet Warszawski
Data obrony
2024-07-02
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty