Journal Article
No Thumbnail Available
License

ClosedAccessClosed Access

Stulecie emancypantek. Ewolucja gniazda leksykalnego 'emancypacja'

Author
Pawelec, Radosław
Publication date
2018
Abstract (EN)

The word emancypacja (emancipation) in Polish is a 14th-century borrowing from Latin. It was used to refer to the process of gaining freedom and independence by various people and social groups, in particular peasants, Jews and women in the Poland of that time. The lexeme is recorded and accurately described in dictionaries, which also point to a special position of emancipation of women among emancipation processes: it concerned the largest number of people and assumed the form of a decades-long and complex process. The quotations collected in the Files of Słownik języka polskiego (Dictionary of Polish) edited by W. Doroszewski prove the power and diversity of emancipation movements and permit the reconstruction of the controversies behind emancipation of women. Nowadays, the words from this nest can be seen mainly in books and are often used in historical contexts. The current problems related to the question of women’s status are referred to with words from the feminism nest, some of which are similar to and others different from emancipation.

PBN discipline
social communication and media studies
Journal
Poradnik Językowy
Issue
9
Pages from-to
7-21
ISSN
0551-5343
Open access license
Closed access