Artykuł w czasopiśmie
Ładowanie...
Miniatura
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty

"W prozie nie ma on sobie równego…” "Wieś" Nikołaja Karamzina w „Tygodniku Wileńskim” (1820 r.)

Punktacja ministerialna
20
Data publikacji
Abstrakt (PL)

Artykuł zawiera omówienie polskiego tłumaczenia szkicu Nikołaja Karamzina Wieś, opublikowanego w czasopiśmie „Tygodnik Wileński” (1820, nr 174, 15 listopada, s. 258–265; tłumacz i komentator: Zygmunt Bartoszewicz) z perspektywy: 1. programu, struktury i tematyki „Tygodnika Wileńskiego” (działy, literatura polska i zachodnioeuropejska, rossica, tłumaczenia utworów Karamzina – Historia państwa rosyjskiego, Sierra-Morena, Wyznanie moje), 2. specyfiki tłumaczenia (fragmenty pominięte i błędnie przetłumaczone, konteksty kulturowe). Tło stanowią dzieje tłumaczeń dzieł Karamzina na język polski na początku XIX wieku (rola „Dziennika Wileńskiego”).

Dyscyplina PBN
literaturoznawstwo
Czasopismo
Studia Rossica Gedanensia
Zeszyt
6
Strony od-do
71-82
ISSN
2449-6715
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty