Licencja
Mokcewaj Kartlisaj. Z języka starogruzińskiego przełożył i komentarzem opatrzył David Kolbaia
Mokcewaj Kartlisaj. Z języka starogruzińskiego przełożył i komentarzem opatrzył David Kolbaia
Abstrakt (EN)
The Conversion of Kartli is the earliest surviving medieval Georgian historical compendium, independent from The Georgian Chronicles, the major corpus historicum of medieval Georgia. Written in the 10th century, this chronicle follows the history of Kartli (Iberia) from the earliest times to the 7th century, a particular focus on the Christianization of Georgians by Saint Nino in the early 4th century. The autograph of The Conversion of Kartli has not survived and until recently there were only two manuscripts which have been extensively studied. These are the codices of Shatberdi and Chelishi. The Shatberdi Codex, the oldest of the extant Conversion of Kartli manuscripts, was copied in 973 under the supervision of the monk John at the Georgian monastery of Shatberdi in what is now northeastern Turkey. The second variant, the Chelishi Codex, so named after the monastery in Georgia where it was found in 1903, was copied in the 14th or 15th century.