Licencja
Drogenslang - Kommunikation von Dealern und Drogenabhängigen. Umfragebasierte Studie - Polnisch-Deutsch-Englisch.
Abstrakt (PL)
Celem niniejszej pracy jest opracowanie bazy danych terminów slangu narkotykowego w języku polskim wraz z ich odpowiednikami w języku niemieckim oraz angielskim. W pierwszym rozdziale został przedstawiony cel oraz budowa pracy. Rozdział drugi jest poświęcony językowi, jego funkcjom oraz typom. W trzecim rozdziale zostaje omówione pojęcie slangu wraz z jego funkcjami, wpływem subkultur na kształtowanie języka oraz wyróżnienie slangu narkotykowego z przedstawieniem jego historii i podaniem przykładów. Czwarty rozdział zawiera opis komunikacji in-group i out-group, przedstawia ich cechy oraz rolę slangu w komunikacji grupowej. W piątym rozdziale zostaje omówiony kod, jego znaczenie w komunikacji oraz sposób generowania i odszyfrowywania kodu. Rozdział szósty jest poświęcony leksyce, leksykografii i leksykologii, znajdują się w nim definicje tych terminów, ich wspólne cechy oraz rola leksykonu w slangu narkotykowym. Siódmy rozdział zawiera opis metodologicznych aspektów budowy bazy danych terminów. W rozdziale ósmym znajduje się baza danych terminów slangu narkotykowego oraz analizę i wnioski końcowe badania.
Abstrakt (EN)
The purpose of this work is to develop a database of drug slang terms in Polish with their equivalents in German and English. The first chapter presents the purpose and structure of the work. The second chapter is devoted to the language, its functions and types. The third chapter discusses the concept of slang along with its functions, the influence of subcultures on the formation of language, and the distinction of drug slang with a presentation of its history and examples. The fourth chapter includes a description of in-group and out-group communication, presents their features and the role of slang in group communication. The fifth chapter discusses code, its importance in communication and how to generate and decrypt code. The sixth chapter is devoted to lexis, lexicography and lexicology, and includes definitions of these terms, their common features and the role of the lexicon in drug slang. The seventh chapter describes the methodological aspects of building a term database. The eighth chapter contains the database of drug slang terms and the analysis and final conclusions of the study.
Abstrakt (inny)
Ziel dieser Arbeit ist es, eine Datenbank mit Begriffen aus der polnischen Drogensprache und ihren Entsprechungen im Deutschen und Englischen aufzubauen. Das erste Kapitel stellt den Zweck und die Struktur der Arbeit vor. Das zweite Kapitel ist der Sprache, ihren Funktionen und Typen gewidmet. Das dritte Kapitel befasst sich mit dem Begriff Slang, seinen Funktionen, dem Einfluss von Subkulturen auf die Sprachbildung und der Unterscheidung zwischen Drogenslang, seiner Geschichte und Beispielen. Das vierte Kapitel enthält eine Beschreibung der In-Group- und Out-Group-Kommunikation, stellt ihre Merkmale vor und erläutert die Rolle des Slangs in der Gruppenkommunikation. Das fünfte Kapitel befasst sich mit dem Code, seiner Bedeutung in der Kommunikation und der Frage, wie Code erzeugt und entschlüsselt wird. Das sechste Kapitel ist der Lexik, Lexikographie und Lexikologie gewidmet und enthält Definitionen dieser Begriffe, ihre gemeinsamen Merkmale und die Rolle des Lexikons im Drogenjargon. Das siebte Kapitel beschreibt die methodischen Aspekte des Aufbaus einer Begriffsdatenbank. Das achte Kapitel enthält die Datenbank mit den Begriffen des Drogenslangs sowie die Analyse und die abschließenden Schlussfolgerungen der Studie.