Licencja
Wzajemne relacje językowe w warunkach dwujęzyczności
Abstrakt (PL)
W rozdziale zaprezentowane są zjawiska wzajemnych relacji językowych w mowie bilingwalnych urodzonych do 1945 roku na Mazurach. Mówcy w pierwszych latach swojego życia wychowywali się w otoczeniu języka niemieckiego, a w późniejszym okresie - niektórzy przed rozpoczęciem fazy krytycznej a inni po jej zakończeniu - nauczyli się języka polskiego. Materiał, z którego pochodzą ekscerpowane przykłady, zebrano podczas badań terenowych przeprowadzonych na Mazurach latem 2018 roku w ramach międzynarodowego projektu naukowego BEETHOVEN 2: LangGener Language across generations: contact induced change in morphosyntax in German-Polish bilingual speech (Pokoleniowe zróżnicowanie języka: zmiany morfosyntaktyczne wywołane przez polsko-niemiecki kontakt językowy w mowie osób dwujęzycznych). Projekt prowadzony jest we współpracy z Instytutem Slawistyki Polskiej Akademii Nauk i Institut für Slawistik Universität Regensburg i finansowany ze środków Narodowego Centrum Nauki i Deutsche Forschungsgemeinschaft (nr 2016/23/G/HS2/04369) pod kierownictwem prof. dr hab. Anny Marii Zielińskiej IS PAN i prof. Björna Hansena UR.