Praca magisterska
Ładowanie...
Miniatura
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty

Estrategias de localización en sitios web de aerolíneas: una aproximación desde la perspectiva del usuario

Autor
Kośla Żaneta
Data publikacji
Abstrakt (PL)

Wraz z rozwojem nowych technologii i postępującą globalizacją, strony internetowe zarówno małych, jak i dużych firm, przestały pełnić jedynie funkcję informacyjną, a wkroczyły w nową erę i zaczęły odgrywać istotną rolę w handlu elektronicznym. Tym samym przekształciły się w platformy interaktywne, na których użytkownik może nie tylko uzyskać niezbędne informacje, ale także dokonać zakupu, wypełnić ankietę, czy skorzystać z pomocy wirtualnego asystenta. Dlatego lokalizacja, rozumiana jako adaptacja językowa, kulturowa i funkcjonalna, stała się nieodzownym narzędziem dla firm, którym zależy na skutecznym pozyskiwaniu międzynarodowych klientów i na utrzymaniu profesjonalnego wizerunku. W sektorze transportu i turystyki potrzeba adaptacji treści jest szczególnie wysoka, dlatego strony internetowe linii lotniczych, zwłaszcza tych działających na rynku globalnym, powinny stanowić przykład dobrej jakości lokalizacji. Aby lokalizacja była skuteczna, należy uwzględnić wiele czynników wpływających na doświadczenia użytkownika w danym kontekście kulturowym. Każde przetłumaczone słowo, dobrane hasło reklamowe czy zdjęcie promujące daną destynację powinno być starannie przemyślane i dopasowane do oczekiwań oraz wrażliwości lokalnych odbiorców. Wszystkie te decyzje składają się na pewną strategię lokalizacji, którą każda firma powinna świadomie opracować. Analiza stron internetowych linii lotniczych oraz zastosowanych strategii lokalizacyjnych może przyczynić się do lepszego zrozumienia mechanizmów tworzenia dyskursu w przestrzeni cyfrowej, a także do dalszego rozwoju tej dziedziny badań.

Abstrakt (EN)

With the development of new technologies and ongoing globalisation, websites of companies of all sizes have shifted from being solely an informative source to becoming an integral part of e-commerce. Consequently, they have become interactive platforms where users can not only obtain information, but also make purchases, complete surveys, or receive assistance from a chatbot. Hence, localisation, understood as linguistic, cultural, and functional adaptation, has gained significance as an essential tool for companies that wish to effectively attract international customers and maintain a professional image. Within the transport and tourism sector, there is a particularly high demand for content adaptation. Therefore, airline websites should serve as an example of good localisation practice. For localisation to be successful, many factors that influence the user experience in a particular cultural context should be taken into consideration. Each translated word, each slogan, and each photo of the holiday destination should be carefully considered and adapted to the expectations of the local audience. All of the above-mentioned decisions make up a localisation strategy that should be consciously developed by every company. Analysing airline websites and the localisation strategies they implement may contribute to a better understanding of how discourse is shaped in the digital space and support the further development of this field of study.

Abstrakt (inny)

Debido al desarrollo de las nuevas tecnologías y a la globalización continua, las páginas web de las empresas, independientemente de su tamaño, han dejado de ser meras fuentes de información para convertirse en elementos indispensables del comercio digital. Por consecuencia, se han transformado en plataformas donde los usuarios, además de obtener la información necesaria, pueden también hacer compras, completar encuestas o pedir la ayuda del chatbot. Por estas razones, la localización del contenido digital, entendida como la adaptación lingüística, cultural y funcional, puede ser considerada una herramienta esencial para las empresas modernas que desean ganar clientes internacionales y mantener una imagen profesional de marca. En el sector turístico y de transporte existe una necesidad particularmente alta de este tipo de adaptaciones. Por eso, las páginas web de aerolíneas deberían servir como ejemplo de buenas prácticas de localización. Para lograr una adaptación realmente efectiva, han de considerarse muchos factores que influyen en la experiencia del usuario en cada contexto cultural. Cada palabra traducida, cada eslogan utilizado y cada imagen del destino elegido deberían ser cuidadosamente evaluados y dirigidos a las expectativas del público meta. Todas estas decisiones forman parte de una estrategia de localización que cada marca ha de desarrollar conscientemente. Al analizar estas páginas —en el caso de la presente investigación, los sitios web de aerolíneas—, así como las estrategias implementadas, se puede contribuir a comprender mejor los mecanismos que configuran el discurso en la era digital, además de apoyar el desarrollo futuro de este campo.

Inny tytuł

Strategie lokalizacji stron internetowych linii lotniczych: ujęcie z perspektywy użytkownika

Wydawca
Uniwersytet Warszawski
Data obrony
2025-06-24
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty