Rozdział w monografii
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty

Czy nowe przekłady klasyki wzbudzają dziś emocje? Wokół najnowszego tłumaczenia Don Kichota

Autor
Gaszyńska-Magiera, Małgorzata
Data publikacji
2017
Abstrakt (PL)

Artykuł jest próbę odpowiedzi na pytanie, czy nowe, współcześnie wydawane przekłady klasyki wzbudzają emocje czytelników i krytyków. Pretekstem do rozważań jest nowy przekład Przemyślnego szlachcica Don Kichota z Manczy autorstwa Wojciecha Charchalisa. Materiał badawczy stanowią parateksty wydawnicze oraz recenzje i inne teksty krytyczne dotyczące książki zamieszczone w prasie lub w internecie.

Abstrakt (EN)

The article seeks to answer the question whether contemporary translations of classical literary works may stir any emotions among today’s readers and critics. The research has been inspired by the edition of a new translation of Don Quixote: The Ingenious Gentleman of La Mancha by Wojciech Charchalis and was carried out on the basis of editorial paratexts and critical reviews of the book retrieved from the press and the internet.

Dyscyplina PBN
literaturoznawstwo
Tytuł monografii
Przekład i emocje
Strony od-do
119-134
Wydawca ministerialny
Wydawnictwo Naukowe Śląsk
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty