Zu temporären Soziolekten am Beispiel von Knastsprache
Zu temporären Soziolekten am Beispiel von Knastsprache
Abstrakt (PL)
Niniejsza praca jest poświęcona niemieckiemu językowi więziennemu jako zjawisku socjolingwistycznemu. W części teoretycznej pracy przedstawiono warunki powstania tej odmiany języka, jej cechy charakterystyczne oraz wpływ czynników społecznych i instytucjonalnych na jej charakter i rozwój. W części praktycznej przeanalizowano jednostki leksykalne języka więziennego pod kątem ich budowy słowotwórczej, ponadto porównano niemieckie i polskie słownictwo więzienne. Celem pracy jest przedstawienie, w jaki sposób język funkcjonuje w więzieniu i jakie pełni funkcje komunikacyjne.
Abstrakt (EN)
This thesis is devoted to the German prison language as a sociolinguistic phenomenon. The theoretical part outlines the conditions under which this language variety emerged, its distinguishing features, and the influence of social and institutional factors on its nature and development. The practical part analyzes lexical units of the prison language from the perspective of word formation, and also offers a comparison between German and Polish prison-related vocabulary. The objective of this thesis is to demonstrate how language functions within the prison environment and what communicative roles it serves.
Abstrakt (inny)
Diese Arbeit befasst sich mit dem deutschen Gefängnisjargon als soziolinguistischem Phänomen. Im theoretischen Teil werden die Entstehungsbedingungen dieser Sprachvarietät, ihre charakteristischen Merkmale sowie der Einfluss sozialer und institutioneller Faktoren auf ihre Ausprägung und Entwicklung dargestellt. Der praktische Teil befasst sich mit der Analyse der lexikalischen Einheiten des Gefängnisjargons im Hinblick auf ihre wortbildnerische Struktur und enthält zudem einen Vergleich zwischen dem deutschen und dem polnischen Gefängnisvokabular. Ziel der Arbeit ist es, aufzuzeigen, wie Sprache im Gefängniskontext funktioniert und welche kommunikativen Funktionen sie erfüllt.
Tymczasowe socjolekty na przykładzie języka więziennego