Licencja
Piotra Dubrowskiego związki z Polską (z zawartości i o zawartości wybranych czasopism polskich oraz rosyjskich połowy XIX wieku)
Abstrakt (EN)
The 19th century witnessed a gradual development of Polish-Russian and Russian-Polish cultural and scientific relations in the domain of the periodical press. One of the major representatives of the Slavic studies in the 19th century was Peter Pavlovich Dubrovsky (1812-1882), the author of the first book about Adam Mickiewicz, translator, literary scholar and linguist, editor of the periodical “Jutrzenka. Diennica” (1842- -1843) published in Russian and Polish, with the motto: Slavus sum, nihil slavici a me alienum esse puto. “Jutrzenka. Diennica” is presented in the context of two 19th century periodicals: 1. Russian (“Literaturnaya gazeta”), 2. Polish (“Biblioteka Warszawska”). Most attention is paid to the preface to “Jutrzenka. Diennica” and Dubrovsky’s reviews of the almanac “Pierwiosnek” by Paulina Krakowowa (“Literaturnaya gazeta”, 1840).