Licencja
Anglizismen im öffentlichen Raum. Funktion und Grad der Integration
Abstrakt (PL)
Praca poświęcona jest zmianom w zasobie leksykalnym języków, zachodzącym poprzez jakościowy i ilościowy rozwój słownictwa, ze szczególnym uwzględnieniem zjawiska zapożyczeń. W pracy omówiono przyczyny przejmowania wyrazów z innych języków oraz proces integracji wyrazów obcych z językiem biorcy. Głównym przedmiotem badań są anglicyzmy w języku niemieckim i polskim. W pracy omówiono definicję anglicyzmu, zobrazowano skutki i przykłady użycia anglicyzmów, ponadto dokonano analizy wybranych anglicyzmów występujących w sferze publicznej obu języków. Praca przedstawia zarówno teoretyczne aspekty adaptacji pożyczek językowych, jak i konkretne przykłady ich użycia w kontekście społecznym.
Abstrakt (EN)
The study analyses changes in the lexical stock of languages through the qualitative and quantitative development of vocabulary, taking into account the phenomena of borrowing. It discusses the reasons for the acquisition of words from other languages and the process of integration of foreign words. In particular, it focuses on Anglicisms in German and Polish, examining their definitions, impact and examples of usage. Additionally, a methodology for the analysis of selected Anglicisms in the public space of both languages is presented. The work shows both theoretical aspects of lexical adaptation and concrete examples in the social context.
Abstrakt (inny)
Die Arbeit analysiert die Veränderungen im lexikalischen Bestand der Sprachen durch die qualitative und quantitative Entwicklung des Wortschatzes unter Berücksichtigung der Phänomene der Entlehnung. Es werden die Gründe für den Erwerb von Wörtern aus anderen Sprachen und der Prozess der Integration von Fremdwörtern erörtert. Insbesondere werden die Anglizismen im Deutschen und im Polnischen untersucht und ihre Definitionen, Auswirkungen und Verwendungsbeispiele erörtert. Zusätzlich wird eine Methodik zur Analyse ausgewählter Anglizismen im öffentlichen Raum beider Sprachen vorgestellt. Die Arbeit zeigt sowohl theoretische Aspekte der lexikalischen Anpassung als auch konkrete Beispiele im sozialen Kontext.