Praca licencjacka
Ładowanie...
Miniatura
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty

Перевод на польский язык избранных научно-популярных статей с русскоязычного портала «Эра» и анализ переводческих сложностей

Autor
Karmiłowicz Martyna
Data publikacji
Abstrakt (PL)

Niniejsza praca poświęcona jest tłumaczeniu artykułów popularnonaukowych z dziedziny psychologii, opublikowanych na rosyjskojęzycznym portalu ,,Era” oraz jego szczegółowej analizie pod kątem trudności, z jakimi może spotkać się tłumacz i błędów, na jakie jest szczególnie narażony podczas tłumaczenia tego rodzaju tekstów. Praca obejmuje wstęp, cztery rozdziały, zakończenie oraz streszczenia w języku rosyjskim, włoskim i polskim. We wstępie przedstawiono portal ,,Era”, uzasadniono wybór tematu pracy, określono jej cel oraz metody badawcze. Opisano również strukturę pracy i zasygnalizowano treść poszczególnych jej części. Pierwszy rozdział skupia się na ogólnych zagadnieniach związanych z przekładem tekstów nieliterackich, a konkretnie tekstów popularnonaukowych. Drugi rozdział zawiera charakterystykę portalu ,,Era” oraz krótkie opisy artykułów wybranych do tłumaczenia wraz z ich analizą w aspekcie językowym i terminologicznym. Rozdział trzeci stanowi tłumaczenie wybranych artykułów popularnonaukowych z portalu ,,Era”. Ostatni rozdział poświęcony jest analizie trudności, które wynikły podczas tłumaczenia oraz decyzjom translatorskim wraz z krótkim uzasadnieniem. W zakończeniu zawarto obserwacje i wnioski.

Abstrakt (EN)

This thesis is dedicated to translation of popular science articles in the field of psychology, originally published on the Russian-language portal Era, as well as a detailed analysis of the challenges translators may encounter and the types of errors to which they are particularly susceptible when translating such texts. The thesis comprises an introduction, four chapters, a conlcusion, and summaries in Russian, Italian, and Polish. The introduction presents the Era portal, explains the choice of the research topic, outlines the objectives of the thesis and the research methods applied. It also describes the structure of the thesis and briefly introduces the content of each section. The first chapter focuses on general issues related to the translation of non-literary texts, with particular emphasis on popular science texts. The second chapter provides a description of the Era portal and short summaries of the selected articles, accompanied by their linguistic and terminological analysis. Chapter three contains the translation of the chosen popular science articles from the Era portal. The final chapter is devoted to the analysis of translation difficulties encountered during the process, as well as the translation decisions made, along with brief justifications. The conclusion presents observations and final remarks.

Abstrakt (inny)

Настоящая работа посвящена переводу на польский язык научно-популярных статей из области психологии, опубликованных на русскоязычном портале «Эра», и его подробному анализу под углом трудностей, с которыми может столкнуться переводчик, и ошибок, которым он особенно подвержен при переводе текстов такого типа. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и резюме на русском, итальянском и польском языках. Во введении представлены портал «Эра” и статьи для перевода и дается обоснование выбора темы работы, ее цель и методология. Описывается также структура работы и содержание каждой из ее частей. Первая глава фокусируется на общих вопросах, связанных с переводом нехудожественных текстов, а точнее – научно-популярных текстов. Вторая глава содержит характеристику портала «Эра» и краткие описания статей, выбранных для перевода, вместе с их анализом в языковом и терминологическом аспектах. Третья глава представляет собой перевод четырех научно-популярных статей с портала «Эра». Последняя глава посвящена анализу сложностей, возникших в процессе перевода, и переводческим решениям, а также их кратким обоснованиям. В заключении представлены наблюдения и выводы.

Inny tytuł

Tłumaczenie na język polski wybranych artykułów popularnonaukowych z rosyjskojęzycznego portalu „Era” i analiza trudności tłumaczeniowych

Wydawca
Uniwersytet Warszawski
Data obrony
2025-07-08
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty