Licencja
Language transfer in bilingual children's utterances from a parent's perspective
Abstrakt (PL)
W prezentowanej pracy licencjackiej zostało zbadane zjawisko Transferu językowego w wypowiedziach dzieci dwujęzycznych, przedstawionych z punktu widzenia rodzica. Praca składa się z części teoretycznej oraz części praktycznej. Na początku pracy wyjaśniono zjawisko Transferu językowego i jego dobrych i złych cech. Następnie zostały zawarte informacje na temat szeroko pojętej dwujęzyczności, ze szczególnym naciskiem na dwujęzyczność dzieci. Tło społeczno-kulturowe dwujęzyczności oraz strategie i poglądy rodziców z nim związane zostały opisane w kolejnym rozdziale. W części praktycznej pracy opisane zostały wyniki badania przeprowadzonego wśród grupy rodziców dzieci dwujęzycznych. Badanie zostało przeprowadzone za pomocą ankiety elektronicznej, dzięki której zbadano obserwacje i spostrzeżenia rodziców dzieci dwujęzycznych. Po przedstawieniu wyników ankiety, opisane są wynikające z niej wnioski. Można zauważyć, że Transfer językowy jest obecny w wypowiedziach dzieci dwujęzycznych i rodzice są osobami, które mogą obserwować to zjawisko każdego dnia.
Abstrakt (EN)
In the presented BA thesis, the phenomenon of Language transfer in the utterances of bilingual children, presented from the parent's perspective, has been investigated. The thesis consists of a theoretical part and a practical part. At the beginning of the thesis, the phenomenon of Language transfer and its good and bad features were explained. This is followed by information on bilingualism in the broadest sense, with particular emphasis on bilingualism in children. The socio-cultural background of bilingualism and parents' strategies and views related to it are described in the next chapter. The practical part of the paper describes the results of a survey conducted among a group of parents of bilingual children. The survey was conducted by means of an electronic questionnaire, through which the observations and perceptions of parents of bilingual children were explored. After presenting the results of the survey, the resulting conclusions are described. It can be seen that language transfer is present in the expressions of bilingual children and parents are the people who can observe this phenomenon every day.