Postmodernizm w modzie lat 70. XX wieku. Pluralizm stylistyczny i zmiany na globalnym rynku mody, ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji w Polsce
Abstrakt (PL)
Moja rozprawa doktorska pod tytułem Postmodernizm w modzie lat 70. XX wieku. Pluralizm stylistyczny i zmiany na globalnym rynku mody, ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji w Polsce ma na celu ukazanie kompleksowych zmian w powojennej modzie, które w latach 70. XX wieku doprowadziły do tzw. postmodernizmu w modzie, pluralizmu stylistycznego w estetyce oraz wielkich zmian w samej branży i systemie mody, a których skutki czytelne są do dziś. Demokratyzacja, globalizacja, pojawienie się nowego „młodzieżowego” klienta, wykorzystywanie tkanin sztucznych, zaniechanie monopolu paryskich krawców w kreowaniu trendów, pojawienie się nowych „stolic mody”, stylistów i agencji trendów, czy wreszcie brak jednej mody, trendu czy tendencji – to jedne z wielu zjawisk, które znacząco wpłynęły wówczas na jej charakter, a niejednokrotnie były efektem wieloletnich działań politycznych i gospodarczych, przemian obyczajowych, estetycznych oraz rozwoju technologicznego – istotnych kontekstów dla historii mody, które niniejsza praca stara się przybliżyć i wyjaśnić. W dużej mierze jak najobszerniejsze wyjaśnienie omawianych wątków ma na celu jak najlepsze zrozumienie wszelkich aspektów mody – w ogólnym obiorze „przypadkowych”, w rzeczywistości często bardzo logicznych, konsekwentnych i wiele mówiących zarówno o twórcach, jak i odbiorcach mody.
Abstrakt (EN)
This paper—Postmodernism in the fashion of the 1970s. Stylistic pluralism and developments on the global fashion market, with special focus on the situation in Poland— aims to show the far-reaching developments in post-war fashion, which in the 1970s introduced the so-called postmodernism in fashion design, stylistic plurality in aesthetics, as well as major changes in the fashion industry and system itself, and whose effects are still visible today. Democratization, globalization, the emergence of a new “younger” customer, the use of artificial fabrics, the abandonment of the monopoly of Parisian tailors in creating trends, the emergence of new “fashion capitals”, stylists and trend forecasting agencies, or the absence of one fashion or trend—these are some of the many developments that at that time substantially contributed to shaping its character, and often were the result of many years of political and economic action, cultural and aesthetic transformations and technological shift—i.e. crucial contexts to the history of fashion, which this paper intends to analyze and explain.