Licencja
Seweryn Pollak jako tłumacz Borysa Pasternaka. Z historii przekładów z języka rosyjskiego na język polski
Abstrakt (EN)
"Seweryn Pollak as a Translator of Boris Pasternak’s Works: From the History of Translations from Russian into Polish The article presents Seweryn Pollak as a translator of Boris Pasternak’s works from Russian into Polish with respect to his translation practice expertise. Pollak’s interests included not only the history of the Polish reception of translated Russian literature, but also the theory and history of translation. The article attempts to reconstruct Pollak’s perspective on the art of translation and its main categories such as style, versifi cation, choice or evaluation criteria.Seweryn Pollak as a Translator of Boris Pasternak’s Works: From the History of Translations from Russian into Polish The article presents Seweryn Pollak as a translator of Boris Pasternak’s works from Russian into Polish with respect to his translation practice expertise. Pollak’s interests included not only the history of the Polish reception of translated Russian literature, but also the theory and history of translation. The article attempts to reconstruct Pollak’s perspective on the art of translation and its main categories such as style, versifi cation, choice or evaluation criteria."