Porównanie użyć analitycznie wyrażonej drugiej osoby liczby mnogiej oraz form honoryfikatywnych w językach polskim i litewskim na materiale korpusowym
Porównanie użyć analitycznie wyrażonej drugiej osoby liczby mnogiej oraz form honoryfikatywnych w językach polskim i litewskim na materiale korpusowym
Abstrakt (PL)
W pracy przedstawiono dane statystyczne oraz zilustrowano użycie zaimków osobowych drugiej osoby liczby mnogiej w analogicznych fragmentach tekstu w językach litewskim i polskim z wykorzystaniem dwujęzycznych korpusów równoległych: InterCorp Czeskiego Korpusu Narodowego (Český národní korpus) oraz Polish–Lithuanian Parallel Corpus “2” CLARIN-PL. Odniesiono się do prac z zakresu struktury tematyczno-rematycznej, struktury informacji, teorii relewancji, ekonomii języka, repetycji w języku, redundancji, reduplikacji, teorii metainformacyjnego koncentrowania uwagi w wypowiedzi oraz teorii podmiotu anonimowego. W badaniach głównie zastosowano metodę badań opartych na korpusie (ang. corpus-based approach) oraz teorię podmiotu anonimowego. Potwierdzono hipotezę badawczą o częstszej elipsie zaimka osobowego drugiej osoby liczby mnogiej w zdaniach z formami finitywnymi czasownika w analogicznych fragmentach tekstu w języku litewskim względem języka polskiego oraz jedynie częściowy wpływ honoryfikatywności na frekwencję użyć zaimków osobowych.
Comparison of the use of analytically expressed second person plural and honorific forms in Polish and Lithuanian: A corpus-based study