Da Giovanni Boccaccio a Pier Paolo Pasolini: struttura e narrazione nel Decameron e nella sua trasposizione cinematografica
Da Giovanni Boccaccio a Pier Paolo Pasolini: struttura e narrazione nel Decameron e nella sua trasposizione cinematografica
Abstrakt (PL)
Praca stanowi analizę Dekameronu Giovanniego Boccaccia i filmowej adaptacji Piera Paolo Pasoliniego pod kątem struktury, narracji, roli i wizji autora w dziele. Punktem wspólnym analizy jest nowela piąta dnia szóstego – historia malarza Giotta. Praca pozwala zauważyć podobieństwa i różnice między dziełem oryginalnym, a adaptacją filmową, różne podejścia do ujawniania autora w dziele i zabawy ustalonymi konwencjami. Na początku ukazana zostaje historia gatunku noweli i nowatorskość utworu Boccaccia, następnie poddana dokładnej analizie zostaje narracja w Dekameronie – ze szczególnym uwzględnieniem warstwy ekstradiegetycznej, w której ujawnia się autor. Przeanalizowana zostaje również stworzona przez autora rama narracyjna. Podobnej analizie poddana jest wersja filmowa Pasoliniego – porównane zostają różnice w strukturze i ramie narracyjnej filmu i książki, przedstawione zostaje również w jaki sposób reżyser stara się zwrócić do publiczności. Praca ukazuje podejście Boccaccia do jego dzieła i zestawia je z podejściem Pasoliniego do nawiązującej do niego wersji filmowej.
Abstrakt (EN)
The thesis presents an analysis of Giovanni Boccaccio’s Decameron and Pier Paolo Pasolini’s film adaptation in terms of structure, narration, and the role and vision of the author within the work. The common point of reference for the analysis is the fifth novella of the sixth day – the story of the painter Giotto. The work highlights the similarities and differences between the original text and the film adaptation, the different approaches to authorial presence within the work, and the playful subversion of established conventions. The thesis begins by outlining the history of the novella as a genre and the innovative aspects of Boccaccio’s work. It then closely analyzes the narration in the Decameron, with particular attention to the extradiegetic layer in which the author reveals himself. The narrative frame created by Boccaccio is also examined. A similar analysis is applied to Pasolini’s film adaptation – the differences in narrative structure and framing between the book and the film are compared, and the ways in which the director addresses the audience are explored. The work presents Boccaccio’s approach to his creation and juxtaposes it with Pasolini’s interpretation in his cinematic version of the Decameron.
Abstrakt (inny)
La tesi propone un’analisi del Decameron di Giovanni Boccaccio e della sua trasposizione cinematografica realizzata da Pier Paolo Pasolini, concentrandosi sulla struttura, la narrazione, il ruolo e la visione dell’autore all’interno dell’opera. Il punto d’incontro tra i due testi analizzati è costituito dalla quinta novella della sesta giornata – la storia del pittore Giotto. L’elaborato mette in evidenza le somiglianze e le differenze tra l’opera originale e l’adattamento cinematografico, i diversi modi di rappresentare la presenza dell’autore nel testo e il gioco con le convenzioni narrative stabilite. All’inizio viene presentata la storia del genere novellistico e l’innovazione rappresentata dall’opera di Boccaccio. Segue un’analisi approfondita della narrazione nel Decameron, con particolare attenzione al livello extradiegetico, in cui si manifesta la presenza dell’autore. Viene inoltre analizzata la cornice narrativa creata dall’autore. Un’analoga analisi viene applicata alla versione filmica di Pasolini – vengono messe a confronto le differenze nella struttura e nella cornice narrativa tra libro e film, e viene illustrato il modo in cui il regista si rivolge al pubblico. Il lavoro mette a confronto l’approccio di Boccaccio alla propria opera con quello di Pasolini nella sua rilettura cinematografica del Decameron.
Od Giovanniego Boccaccia do Piera Paolo Pasoliniego: struktura i narracja w Dekameronie i jego filmowej adaptacji