Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja
Samuel Bogumił Linde i Tadeusz Bułharyn - wokół polskiego przekładu "Rysu historycznego literatury rosyjskiej" Nikołaja Grecza
Autor
Data publikacji
2018
Abstrakt (EN)
The paper concerns the reception of Russian literature in Poland and the opinions on it in Russia in the first half of the nineteenth century. It consists of two parts: firstly, the presentation of Thaddeus Bulgarin’s essay on Russian publications in 1822, in the structure of the Polish edition of the Historical outline of Russian literature by Nikolay Gretsch (edited and translated by S.B. Linde, Warsaw 1823, annex No. VII b); secondly, the presentation of Bulgarin’s review of the Polish edition of the Historical outline of Russian literature by Gretch (‘Severnyi Arkhiv’ 1823, No. 18). The interpretative context is the correspondence between Linde and Vasily Anastasevich.
Słowa kluczowe PL
Samuel Bogumił Linde
Tadeusz Bułharyn (Faddiej Bułgarin)
Nikołaj Grecz
tłumaczenie
recepcja
Dyscyplina PBN
literaturoznawstwo
Czasopismo
Napis. Pismo poświęcone literaturze okolicznościowej i użytkowej
Tom
24
Strony od-do
9-24
ISSN
1507-4153
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty