Samuel Bogumił Linde i Tadeusz Bułharyn - wokół polskiego przekładu "Rysu historycznego literatury rosyjskiej" Nikołaja Grecza
Samuel Bogumił Linde i Tadeusz Bułharyn - wokół polskiego przekładu "Rysu historycznego literatury rosyjskiej" Nikołaja Grecza
Abstrakt (EN)
The paper concerns the reception of Russian literature in Poland and the opinions on it in Russia in the first half of the nineteenth century. It consists of two parts: firstly, the presentation of Thaddeus Bulgarin’s essay on Russian publications in 1822, in the structure of the Polish edition of the Historical outline of Russian literature by Nikolay Gretsch (edited and translated by S.B. Linde, Warsaw 1823, annex No. VII b); secondly, the presentation of Bulgarin’s review of the Polish edition of the Historical outline of Russian literature by Gretch (‘Severnyi Arkhiv’ 1823, No. 18). The interpretative context is the correspondence between Linde and Vasily Anastasevich.