Rozdział w monografii
Brak miniatury
Licencja
Leksiczeskije paraleli w leksikograficzeskoj intierprietacyi
dc.abstract.en | The article presents a new type of dictionary which describes the semantics of lexical parallels of the Russian and German languages. This dictionary gives an opportunity to present the national-cultural originality of words of the languages under concern in a systematic way. The authors define and illustrate three types of lexical parallels – full, partial and false parallels – and give a new, non-traditional explanation of “Interlanguage Homonyms” and “Interlanguage Paronyms”. |
dc.affiliation | Uniwersytet Warszawski |
dc.contributor.author | Dubichynskyi, Volodymyr |
dc.date.accessioned | 2024-01-29T01:43:53Z |
dc.date.available | 2024-01-29T01:43:53Z |
dc.date.issued | 2017 |
dc.description.finance | Nie dotyczy |
dc.identifier.uri | https://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/155244 |
dc.identifier.weblink | https://istina.msu.ru/download/87076973/1f1Brx:-lPPGHxZDdJ3HsYSFLAgGVjnlJI/ |
dc.language | rus |
dc.pbn.affiliation | linguistics |
dc.publisher.ministerial | Uniwersytet Warszawski |
dc.relation.book | Człowiek. Świadomość. Komunikacja. Internet. |
dc.relation.pages | 63-69 |
dc.rights | ClosedAccess |
dc.sciencecloud | nosend |
dc.title | Leksiczeskije paraleli w leksikograficzeskoj intierprietacyi |
dc.type | MonographChapter |
dspace.entity.type | Publication |