Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty
 

The Function of Bounding and the Construal of Imagery in Zuzanna Ginczanka’s Poem "Dziewictwo" ("Virginity") and Its Ukrainian Translation

Uproszczony widok
cris.lastimport.scopus2024-02-12T19:51:07Z
dc.abstract.enIn this article I make use of the concept of bounding developed within cognitive grammar, initially devised by Ronald Langacker (1983). I examine how the arrangement of nouns denoting bounded or unbounded entities relates to the imagery of two contrastive worlds in Zuzanna Ginczanka’s poem "Dziewictwo" ("Virginity"). The accurate rendition of Ginczanka’s grammatical choices in this regard will be the central criterion for the linguistic evaluation of the Ukrainian translation of the poem.
dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.contributor.authorPiątkowska-Brzezińska, Józefina
dc.date.accessioned2024-01-26T10:14:13Z
dc.date.available2024-01-26T10:14:13Z
dc.date.issued2020
dc.description.financePublikacja bezkosztowa
dc.description.number1(47)
dc.description.volume26
dc.identifier.doi10.12797/MOAP.26.2020.47.04
dc.identifier.issn1689-9121
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/122350
dc.identifier.weblinkhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/download/1208/1082
dc.languageeng
dc.pbn.affiliationlinguistics
dc.relation.ispartofBetween Originals and Translations
dc.relation.pages79-90
dc.rightsClosedAccess
dc.sciencecloudnosend
dc.subject.enbounding, Zuzanna Ginczanka, cognitive poetics, poetic translation
dc.titleThe Function of Bounding and the Construal of Imagery in Zuzanna Ginczanka’s Poem "Dziewictwo" ("Virginity") and Its Ukrainian Translation
dc.typeJournalArticle
dspace.entity.typePublication