Praca licencjacka
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty
 

Libretta w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka

Uproszczony widok
dc.abstract.enThe work entitled Librettos in Stanisław Barańczak's translation explores the connections between the creative work of Stanisław Barańczak and music. Writer is presented not only as a poet but also as a skilled translator. Among his musical translations, the most well-known and extensively discussed in the literature is the cycle of songs Winterreise with music by Franz Schubert and poems by Wilhelm Müller. However, this work precisely examines the translations of fragments of the libretto of St Matthew Passion by Picander with music by Johann Sebastian Bach. Barańczak also addresses musical themes in his poems, often referencing specific compositions, performers, or compositional techniques. The translation process itself, according to Barańczak, follows specific principles that the author considers a key to preserving and conveying the meaning of the work.
dc.abstract.plNiniejsza praca „Libretta w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka przedstawia związki twórczości Stanisława Barańczaka z muzyką. Autor tłumaczeń jest przedstawiony jako nie tylko poeta, ale także zdolny tłumacz. Z jego muzycznych tłumaczeń najbardziej znany i najszerzej opisany w literaturze przedmiotu jest cykl pieśni „Winterreise z muzyką Franza Schuberta i wierszami Wilhelma Müllera, jednak w tej pracy dokładnie omówione zostają tłumaczenia fragmentów libretta „Pasji według Świętego Mateusza autorstwa Picandra z muzyką Johanna Sebastiana Bacha. Tematy muzyczne Barańczak podejmuje także w swoich wierszach, gdzie często odwołuje się do konkretnych utworów, wykonawców, czy technik kompozytorskich. Sam proces translatorski przebiega u Barańczaka według określonych zasad, będących według autora kluczem do zachowania i przekazania sensu utworu.
dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.affiliation.departmentWydział Nauk o Kulturze i Sztuce
dc.contributor.authorDaśko-Laskowska, Katarzyna
dc.date.accessioned2025-01-09T12:47:43Z
dc.date.available2025-01-09T12:47:43Z
dc.date.defence2023-12-18
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2023-12-13
dc.description.promoterGórny, Tomasz
dc.description.reviewerMarkuszewska, Aneta
dc.description.reviewerGórny, Tomasz
dc.identifier.apd228848
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/164152
dc.languagepl
dc.language.otheren
dc.publisherUniwersytet Warszawski
dc.rightsClosedAccess
dc.subject.entranslation
dc.subject.enlibretto
dc.subject.enStanisław Barańczak
dc.subject.enSt Matthew Passion
dc.subject.pltłumaczenie
dc.subject.plprzekład
dc.subject.pllibretto
dc.subject.plStanisław Barańczak
dc.subject.plPasja według Świętego Mateusza
dc.titleLibretta w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka
dc.title.alternativeLibrettos in Stanisław Barańczak's translation
dc.typeBachelorThesis
dspace.entity.typePublication