Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja

CC-BY-NC-NDCC-BY-NC-ND - Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych
 

Postylle Arsatiusa Seehofera i Antona Corvinusa w przekładzie Eustachego Trepki. Addenda et corrigenda do badań nad początkami postyllografii w języku polskim

Uproszczony widok
cris.lastimport.scopus2024-02-12T19:44:29Z
dc.abstract.enPostils by Arsatius Seehofer and Anton Corvinus Translated by Eustachy Trepka: Addenda et Corrigenda to Research on the Origins of Postils in Polish The paper presents the history of Eustachy Trepka’s Polish translations of postils writ­ten by Arsatius Seehofer and Anton Corvinus, published by the printing house of Hans Daubmann in Königsberg. Both works are usually considered to be published in 1557, but a previously undiscussed copy of Seehofer/Trepka’s postils at Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel (A: 509 Theol. 2o) moves the issue date to the be­ginning of October 1556. This new information makes us reconsider the relatively well-documented history of the whole undertakingand thus also the beginning of postilography in Polish.
dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.contributor.authorJurkowlaniec, Grażyna
dc.date.accessioned2024-01-25T17:16:59Z
dc.date.available2024-01-25T17:16:59Z
dc.date.copyright2020-03-30
dc.date.issued2020
dc.description.accesstimeAT_PUBLICATION
dc.description.financePublikacja bezkosztowa
dc.description.versionFINAL_AUTHOR
dc.identifier.doi10.4467/20843844TE.20.001.11953
dc.identifier.issn2082-0984
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/116641
dc.identifier.weblinkhttps://doi.org/10.4467/20843844TE.20.001.11953
dc.languagepol
dc.pbn.affiliationarts studies
dc.relation.ispartofTerminus
dc.rightsCC-BY-NC-ND
dc.sciencecloudnosend
dc.titlePostylle Arsatiusa Seehofera i Antona Corvinusa w przekładzie Eustachego Trepki. Addenda et corrigenda do badań nad początkami postyllografii w języku polskim
dc.typeJournalArticle
dspace.entity.typePublication