Rozdział w monografii
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty
 

Masks of the Opera Ghost: the Polish Translations of Gaston Leroux’s Le Fantôme de l’Opéra

dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.contributor.authorBabilas, Dorota
dc.date.accessioned2024-01-29T01:46:34Z
dc.date.available2024-01-29T01:46:34Z
dc.date.issued2020
dc.description.financeNie dotyczy
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/155630
dc.identifier.weblinkhttps://semper.istore.pl/pl/p/Between-Cultures%2C-Between-Languages/23076333
dc.languageeng
dc.pbn.affiliationliterary studies
dc.publisher.ministerialWydawnictwo Naukowe Semper
dc.relation.bookBetween Cultures, Between Languages. Essays in Honour of Professor Aniela Korzeniowska
dc.rightsClosedAccess
dc.sciencecloudnosend
dc.titleMasks of the Opera Ghost: the Polish Translations of Gaston Leroux’s Le Fantôme de l’Opéra
dc.typeMonographChapter
dspace.entity.typePublication