Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty
 

„Z dodaniem wyraźniejszego morału, dla łatwiejszego ludzi prostych i nieuków zrozumienia..” Ruskojęzyczne adaptacje tekstów o charakterze dogmatyczno-moralizatorskim (na materiale wydań drukarni bazyliańskich XVIII wiek).

Uproszczony widok
dc.abstract.enThe source for research in this article are adaptations of dogmatic and moralizing texts printed in Basilians typography in 18th century. Examined texts have Polish, Latin and Orthodox Church language origin. Their role in shaping the Ukrainian literary language and style typical of Ukrainian religious literature was studied. Analyses of their influence on the formation of recipients, and in this context the process of shaping the identity of the Uniates, shows Eastern and Western influences
dc.abstract.plŹródłem do badań w ramach niniejszego artykułu są adaptacje tekstów o charakterze religijnym (moralizatorskim) wydanych w drukarniach bazyliańskich w XVIII wieku. Teksty, których pierwowzorami są utwory w języku polskim i łacińskim, wydano w języku ruskim (prostej mowie) – powszechnym środku komunikacji na ziemiach wschodnich dawnej Rzeczypospolitej w celu lepszej popularyzacji założeń unii brzeskiej i zasad obrządku greckokatolickiego. Analiza tych tekstów świadczy o ich wpływie nie tylko na kształtowanie się tożsamości kulturowej unitów, ale i ciągłości procesów literackich w kulturze ukraińskiej i białoruskiej.
dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.contributor.authorGetka, Joanna
dc.date.accessioned2024-01-26T12:28:26Z
dc.date.available2024-01-26T12:28:26Z
dc.date.issued2018
dc.description.financeNie dotyczy
dc.description.volume11
dc.identifier.issn1898-4215
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/126109
dc.identifier.weblinkhttps://www.wuw.pl/data/include/cms/Studia_Interkulturowe_11_2018.pdf
dc.languagepol
dc.pbn.affiliationculture and religion studies
dc.relation.ispartofCentral and East European Intercultural Studies
dc.relation.pages154-173
dc.rightsClosedAccess
dc.sciencecloudnosend
dc.subject.enBasilians
dc.subject.entypography
dc.subject.enprosta mova
dc.subject.en18th century
dc.subject.enliterary culture.
dc.subject.plbazylianie
dc.subject.pldrukarstwo
dc.subject.plXVIII wiek
dc.subject.plkultura literacka
dc.subject.plprosta mowa.
dc.title„Z dodaniem wyraźniejszego morału, dla łatwiejszego ludzi prostych i nieuków zrozumienia..” Ruskojęzyczne adaptacje tekstów o charakterze dogmatyczno-moralizatorskim (na materiale wydań drukarni bazyliańskich XVIII wiek).
dc.typeJournalArticle
dspace.entity.typePublication