Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty
 

Samuel Bogumił Linde i Tadeusz Bułharyn - wokół polskiego przekładu "Rysu historycznego literatury rosyjskiej" Nikołaja Grecza

Uproszczony widok
dc.abstract.enThe paper concerns the reception of Russian literature in Poland and the opinions on it in Russia in the first half of the nineteenth century. It consists of two parts: firstly, the presentation of Thaddeus Bulgarin’s essay on Russian publications in 1822, in the structure of the Polish edition of the Historical outline of Russian literature by Nikolay Gretsch (edited and translated by S.B. Linde, Warsaw 1823, annex No. VII b); secondly, the presentation of Bulgarin’s review of the Polish edition of the Historical outline of Russian literature by Gretch (‘Severnyi Arkhiv’ 1823, No. 18). The interpretative context is the correspondence between Linde and Vasily Anastasevich.
dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.contributor.authorDąbrowska, Magdalena
dc.date.accessioned2024-01-25T19:35:02Z
dc.date.available2024-01-25T19:35:02Z
dc.date.issued2018
dc.description.financeNie dotyczy
dc.description.volume24
dc.identifier.doi10.18318/NAPIS.2018.1.2
dc.identifier.issn1507-4153
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/118996
dc.identifier.weblinkhttps://rcin.org.pl/dlibra/publication/edition/75373?id=75373#info
dc.languagepol
dc.pbn.affiliationliterary studies
dc.relation.ispartofNapis. Pismo poświęcone literaturze okolicznościowej i użytkowej
dc.relation.pages9-24
dc.rightsClosedAccess
dc.sciencecloudnosend
dc.subject.enSamuel Bogumił Linde, Thaddeus Bulgarin (Faddei Bulgarin), Nikolay Gretsch, translation, reception
dc.subject.plSamuel Bogumił Linde
dc.subject.plTadeusz Bułharyn (Faddiej Bułgarin)
dc.subject.plNikołaj Grecz
dc.subject.pltłumaczenie
dc.subject.plrecepcja
dc.titleSamuel Bogumił Linde i Tadeusz Bułharyn - wokół polskiego przekładu "Rysu historycznego literatury rosyjskiej" Nikołaja Grecza
dc.typeJournalArticle
dspace.entity.typePublication