Rozdział w monografii
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty
 

Szwedzki sorg i polski smutek - emocja podstawowa w szwedzko-polskim przekładzie

dc.abstract.plNiniejszy tekst nawiązuje do publikacji poświęconych emocjom w językach i kulturach świata (Duszak i Pawlak red. 2003; 2005), w których przedstawiono analizę porównawczą polskiego "gniew" i szwedzkiego "vrede" (Gruszczyńska 2003) oraz konceptualizację szwedzkiego "lycka" (szczęście) (Gruszczyńska 2005). Tym razem w centrum uwagi znajduje się trzecia z tzw. emocji podstawowych, której w języku polskim przyporządkowany jest leksem "smutek" , a w języku szwedzkim "sorg". Przeanalizowane i porównane zostały ich wystąpienia w związkach łączliwych i stałych w obu językach oraz przekłady na język polski szwedzkiej jednostki "sorg" zaczerpnięte z równoległego korpusu szwedzko-polskiego współczesnych tekstów literackich.
dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.contributor.authorGruszczyńska, Ewa
dc.date.accessioned2024-01-28T11:58:31Z
dc.date.available2024-01-28T11:58:31Z
dc.date.issued2018
dc.description.financeNie dotyczy
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/136875
dc.identifier.weblinkhttps://lsi.ils.uw.edu.pl/pl/opublikowane-tomy/
dc.languagepol
dc.pbn.affiliationlinguistics
dc.publisher.ministerialUniwersytet Warszawski
dc.relation.bookWybrane zagadnienia lingwistyki tekstu, analizy dyskursu i komunikacji międzykulturowej – In memoriam Profesor Anny Duszak (1950-2015)
dc.relation.pages443-467
dc.rightsClosedAccess
dc.sciencecloudnosend
dc.subject.plsmutek, przekład, emocja podstawowa
dc.titleSzwedzki sorg i polski smutek - emocja podstawowa w szwedzko-polskim przekładzie
dc.typeMonographChapter
dspace.entity.typePublication