Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja

CC-BY-SACC-BY-SA - Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach

Błysk w oku – kilka słów o dokonaniach i kierunkach rozwoju polskiej translatoryki okulograficznej

Autor
Grucza, Sambor
Data publikacji
2019
Abstrakt (EN)

The name “eye-tracking translatorics” occurs more and more frequently in scientific deliberations within the field of translation studies as well as in the results of eye-tracking analyses of translation. It is explicitly used by the authors to nominally single out a certain area of scientific interest within translation studies. The present paper gives some remarks on eye tracking translatorics landscape in Poland at the down of second decade of the 21st century. The paper presents also most important achievements on institutional eye tracking research in Poland.

Słowa kluczowe EN
eye tracking, eye tracking translatorics, eye tracking research methods, anthropocentric translatorics
Dyscyplina PBN
językoznawstwo
Czasopismo
Studia Translatorica
Tom
10
Strony od-do
25–39
ISSN
2084-3321
Data udostępnienia w otwartym dostępie
2020-01-23
Licencja otwartego dostępu
Uznanie autorstwa- Na tych samych warunkach