Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja
Postylle Arsatiusa Seehofera i Antona Corvinusa w przekładzie Eustachego Trepki. Addenda et corrigenda do badań nad początkami postyllografii w języku polskim
Autor
Data publikacji
2020
Abstrakt (EN)
Postils by Arsatius Seehofer and Anton Corvinus Translated by Eustachy Trepka: Addenda et Corrigenda to Research on the Origins of Postils in Polish The paper presents the history of Eustachy Trepka’s Polish translations of postils written by Arsatius Seehofer and Anton Corvinus, published by the printing house of Hans Daubmann in Königsberg. Both works are usually considered to be published in 1557, but a previously undiscussed copy of Seehofer/Trepka’s postils at Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel (A: 509 Theol. 2o) moves the issue date to the beginning of October 1556. This new information makes us reconsider the relatively well-documented history of the whole undertakingand thus also the beginning of postilography in Polish.
Dyscyplina PBN
nauki o sztuce
Czasopismo
Terminus
ISSN
2082-0984
Data udostępnienia w otwartym dostępie
2020-03-30
Link do źródła
Licencja otwartego dostępu
Uznanie autorstwa- Użycie niekomercyjne- Bez utworów zależnych