Artykuł w czasopiśmie
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty

Rozumiejąc przekład. Czy Zrozumieć Komiks i Understanding Comics. The Invisible Art Scotta McClouda to ten sam komiks?

Autor
Jankowski, Jakub
Data publikacji
2017
Abstrakt (PL)

Understanding Comics. The Invisible Art (1993) Scotta McClouda ukazało się w Polsce pod tytułem Zrozumieć komiks (2015). Ta propozycja teoretyczna McClouda stała się od samego początku obiektem krytycznych i dialektycznych komentarzy. Niniejszy artykuł skupi się na sytuacji podwójnego przekładu – tekstu o charakterze naukowego eseju oraz komiksu. Biorąc pod uwagę te dwie zmienne, porównana zostanie trafność terminologii (kluczowe w teorii McClouda terminy) zaproponowanej przez polskiego tłumacza (Michała Błażejczyka) oraz to, w jaki sposób na przekład wpływa forma komiksowa (umieszczanie przypisów, tekst wpisany w obraz, wyróżniki graficzne tekstu, etc.).

Słowa kluczowe PL
przekład komiks Scott McCloud
Dyscyplina PBN
literaturoznawstwo
Czasopismo
ZESZYTY KOMIKSOWE
Zeszyt
23
Strony od-do
22-38
ISSN
1733-3008
Licencja otwartego dostępu
Dostęp zamknięty