Rozdział w monografii
Brak miniatury
Licencja

ClosedAccessDostęp zamknięty
 

Typologia paralel leksykalnych (na materiale „Słownika paralel rosyjsko-polskich”)

Uproszczony widok
dc.abstract.enThis article has been written as part of the work on A Dictionary of Russian-Polish Lexical Parallels, which is currently being developed in the Lexicographical Research Laboratory of the Institute of Russian Studies at the University of Warsaw. The article concentrates on the theoretical premises of the dictionary including words from the two languages which are similar in terms of their (phonic and/or graphic) form and are more or less close in meaning. It introduces the concept of lexical parallels as a term which, according to the authors, better describes the relations between lexemes from two languages than such traditional expressions as interlinguistic homonymy. It presents examples of entries from the new dictionary proposing a typology depending on the number of lexemes composing their structure and the specific character of the relations between them.
dc.affiliationUniwersytet Warszawski
dc.contributor.authorKuratczyk, Magdalena
dc.date.accessioned2024-01-28T12:06:16Z
dc.date.available2024-01-28T12:06:16Z
dc.date.issued2017
dc.description.financeNie dotyczy
dc.identifier.urihttps://repozytorium.uw.edu.pl//handle/item/137853
dc.languagepol
dc.publisher.ministerialWydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego
dc.relation.bookWokół homonimii międzyjęzykowej
dc.relation.pages117-130
dc.rightsClosedAccess
dc.sciencecloudnosend
dc.titleTypologia paralel leksykalnych (na materiale „Słownika paralel rosyjsko-polskich”)
dc.typeMonographChapter
dspace.entity.typePublication